– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΙΟ̣Ι̣[. .]
2[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δήμου] τοῦ Ἀθη–
3[ναίων – – – – – – – – – – –· ὅπως ἂν οὖν ὁ δ]ῆμος φαί–
4[νηται τιμῶν τοὺς ἀποδεικνυμένους ἐμ παν]τὶ καιρῶι
5[ἣν ἔχουσιν αἵρεσιν πρὸς αὑτόν, ἀγαθῆι τ]ύχηι, δεδόχθαι
6[τῆι βουλῆι· τοὺς λαχόντας προέδρου]ς̣ εἰς τὴν ἐπιοῦ–
7[σαν ἐκκλησίαν χρηματίσαι περὶ τού]των, γνώμην δὲ v
8[ξυμβάλλεσθαι τῆς βουλῆς εἰς τὸν δῆ]μον, ὅτι δοκεῖ v
9[τῆι βουλῆι ἐπαινέσαι τὸν δῆμον τὸν] Πριην̣έων καὶ
10[στεφανῶσαι χρυσῶι στεφάνωι κατὰ τὸν] νό[μ]ον εὐνοί–
11[ας ἕνεκα καὶ φιλοτιμίας τῆς εἰς τὸν δῆμο]ν τὸν Ἀθηναί–
12[ων· καὶ ἀνειπεῖν τὸν στέφανον Διονυσίω]ν τῶν ἐν ἄσ–
13[τει τραγωιδῶν τῶι ἀγῶνι, τῆς δὲ ποιήσεως] τ̣[οῦ] στεφά–
14[νου καὶ τῆς ἀναγορεύσεως ἐπιμεληθῆναι το]ὺς στρα– v
15[τηγούς· – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –] καὶ ἰσοπο–
16[λιτείαν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ς̣· ἐπαι–
17[νέσαι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –] v v v v
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1- - -
2- - - des Volkes der
3Athener - - -; – Damit nun auch das Volk in
4öffentlicher Weise diejenigen ehrt, die zu jeglichem Zeitpunkt zeigen,
5welche Gesinnung sie ihm gegenüber hegen, zu Glück und Heil!, wolle beschließen
6der Rat: dass die erlosten Vorsitzenden für die kommende
7Volksversammlung hierüber verhandeln lassen und die Beschlussvorlage
8des Rates in die Volksversammlung einbringen, wonach der Rat
9es für gut befindet, dass man belobige das Volk der Priener und
10bekränze mit goldenem Kranz gemäß dem Gesetz wegen seines
11Wohlwollens und seines Ehrgeizes für das Volk der Athener;
12und dass man den Kranz verkündige bei den Dionysien in der Stadt
13an der Tragödien-Aufführung; dass für die Anfertigung des Kranzes
14und die Verkündigung Sorge tragen die
15Generäle - - -; - - - und Isopo-
16litie - - -; dass man belobige
17auch - - -
- - -